英語の「pork bone」の意味とは?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」とのコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」日本ならではの食べ物や暮らし、習慣や文化…などにまつわる英語表現と関連するキーワードをご紹介します♪

ラーメン

英語の「pork bone」の意味とは?

日本で人気のある料理のひとつ「ラーメン(Ramen)」。英語では次のように説明することができます♪

Ramen is a very popular kind of noodle. (ラーメンは日本でとても人気の麺類です)

Ramen noodles originally came to Japan from China, but ramen developed as a Japanese dish.(ラーメンの麺はもともと中国から伝わりましたが、日本の料理として発展してきました)

The noodles can be thick or thin and so on.(麺には太麺、細麺などがあります)

The soup can be made with various ingredients — pork bone, or dried sardine. (スープは豚骨魚のダシなどさまざまな食材から作られます)

Ramen has a lot of maniac fans.(ラーメンには熱狂的なファンがたくさんいます)

出典:コスモピア eステーション『英語で語るニッポン』

Pick up!キーワード

  • originally :もともと
  • Japanese dish :日本料理
  • pork bone:とんこつ
  • dried sardine:煮干し(だし)
  • maniac fans:熱狂的なファン、熱心なファン

海外にもファンが多い「ラーメン」。外国人に説明するなら、スープや麺の太さに寄って味わいが全く異なることを伝えたいですね!

☆明日のレッスンもお楽しみに!

Source: 朝時間.jp