これがよく聞く英語で「なるほど」の言い方

おはようございます。

さすがに年末なので
アメリカ在住と言えど
大掃除などしてみようかと
重い腰をあげてみたものの
アルバムの写真を見始めたら
すっかりお昼の時間になってしまった
年の瀬のとある日。

 

平成に撮影した中で
一番好きな写真を発見したので
それを眺めながらふと思いついた
本日のお役立ちフレーズ。

日常生活の中での使用頻度が
ものすごく高いこの一言
make senseをご紹介したいと思います♬

会話中、何か疑問に思っていることの答えを
相手の返答で知ったとき
「なるほどね(わかったよ)」と言いたい。
そんなときに使えるのがこれ。

It makes sense.
だから「意味わかんないんだけど」と
言いたいときには「It doesn’t make sense.

またはもっとカジュアルに
「I gotcha.」=「I got ya.」=「I got you.」でも◎

 

 

 

 

 

そんなわけでこの写真を眺めながら
(当時2際の姪っ子と親友が
実家の玄関の前で座っているだけ)

2人がどんな会話をしていたのか
(多分、会話になっていないはず…笑)
そんなことを想像して幸せな気分になったのでした。

さてさて2018年もそろそろ終わり。
みなさまにとってどんな1年だったでしょうか。

私は相も変わらず食べてばかりの2018 inシアトル。
来年はもう少し素敵なシアトルの朝時間
お届けできればと思います。

寒い日々が続くと思いますが
みなさまどうぞSweetな朝時間と
良いお年をお過ごしください♡

Source: 朝時間.jp